本月颜面的电影确切太多了吉吉影音播放,有期待已久的皮克斯动画《超东说念主总动员2》、大牌女星云集的《遮人耳目:好意思东说念主计》,还有殊效传神的《侏罗纪寰宇2》。还等什么?飞快准备好票子去电影院吧!
成人男同The Incredibles 2
《超东说念主总动员2》
The Incredibles is one of Pixar’s most beloved films – which, considering that nearly every one of their animations is beloved is really saying something – and certainly the one that always seemed most ripe for a sequel. This time the Parr family, each member gifted with powers, spring back into action to take on villains the Underminer (glimpsed at the end of the first film) and new threat The Screen-slaver. Or at least matriarch Elasti-girl (Holly Hunter) gets to. Superheroes are still looked upon unfavourably in the world of The Incredibles 2, but Elasti-girl is recruited to be the face of masked vigilantism by a PR consultant looking to make people with superpowers more palatable to the public. Her husband, Mr Incredible, becomes a stay-at-home dad and all manner of domestic comedy high jinks ensue. Released 14 June in Mexico, Argentina and Chile, 15 June in the US, Pakistan and Vietnam and 27 June in Belgium, Spain and The Netherlands (Credit: Disney-Pixar)
《超东说念主总动员》是皮克斯最受钦慕的电影之一,况且有计划到皮克斯出品的险些每一部动画都受东说念主钦慕,这更露出这部电影果真可以,况且王人备是发展续集的理念念之选。每个成员都有超能力的帕尔眷属这一次将再度迎战第一部片尾出现的邪派“阴暗龙套者”和新敌“屏幕闭幕者”。至少行动姆妈的弹力女超东说念主(霍利·亨特 配音)将挑起这个重负。在第二部的寰宇里,超东说念主们仍然不被众东说念主看好,但弹力女超东说念主被又名公关看管人聘用为蒙面顺序委员会成员,但愿能让超东说念主们更受公众宽饶。她的丈夫超能先生成了家庭主男,各式令东说念主捧腹的闹剧在家里接连上演。该片将于6月14日在墨西哥、阿根廷和智利上映,6月15日在好意思国、巴基斯坦和越南上映,6月27日在比利时、西班牙和荷兰上映。(资料开首:迪士尼-皮克斯)
Jurassic World: The Fallen Kingdom
《侏罗纪寰宇2》
People never get enough of dinosaurs, it seems: Jurassic World, the fourth instalment in the reptilian saga, is the fifth highest grossing film of all time worldwide. Chris Pratt and Bryce Dallas Howard are back, this time teaming up to rescue some dinosaurs from what was formerly the Jurassic World theme park from an imminent volcano eruption. But a bigger threat awaits them when they get back to civilisation: greedy forces want to capture, weaponise and sell the dinosaurs, presumably to turn them into a military force. Which, yes, means that like The Lost World: Jurassic Park before it, giant lizards will run amok in ordinary cities and neighbourhoods: one particularly creepy image from the trailer shows a dinosaur’s claw reaching toward a sleeping child in their bedroom. Released 6 June in the UK and Saudi Arabia, 15 June in China and Pakistan and 22 June in the US and Mexico (Credit: Universal Pictures)
东说念主们似乎恒久看不够恐龙,《侏罗纪公园》系列第四部在全球票房史上最高的电影中名循序五。克里斯·帕拉特和布莱丝·达拉斯·霍华德将回想第五部,这一次他们要联手赈济原侏罗纪公园的一些恐龙,匡助它们逃离行将爆发的火山。然则当他们回到漂后寰宇后,更大的挟制恭候着他们:贪念的势力念念捉住这些恐龙,将它们行动火器出售,意图将其转动成一支军事力量。这意味着恐龙将和在上一部电影《侏罗纪公园2:失意的寰宇》中相同,辞世俗东说念主居住的城市和街区里决骤。预报片中让东说念主魂不守舍的一幕是,一只恐龙的爪子伸向了一个在卧室里休眠的孩子。该片将于6月6日在英国和沙特阿拉伯上映,6月15日在中国和巴基斯坦上映,6月22日在好意思国和墨西哥上映。(资料开首:环球影业)
A Kid Like Jake吉吉影音播放
《孩童杰克》
Films about the difficulties of parenting are nothing new, but A Kid Like Jake explores a topic that’s been sorely underrepresented to date: what it means to be the parent of a non-binary child. Based on screenwriter Daniel Pearle’s 2013 play of the same name, A Kid Like Jake looks at a mother and a father (played by Claire Danes and Jim Parsons) whose four-year-old son is about to enter pre-school. But Jake prefers Disney princesses to action figures and doesn’t identify with what is considered traditionally male. Marital strain ensues as Danes and Parsons struggle with how best to respond to their child’s needs. A Kid Like Jake premiered to raves at the Sundance Film Festival in January with New York Magazine’s Emily Yoshida saying, “Claire Danes and Jim Parsons are stunningly good” and Indiewire’s David Ehrlich saying that it is “a sensitive and nuanced portrait of modern parenting.” Released 1 June in the US (Credit: IFC Films)
对于为东说念主父母之极重的电影并不孤寂,但《孩童杰克》探索了一个迄今规章很少被波及的话题:作念非二元性别孩子的父母意味着什么。这部电影基于编剧丹尼尔·珀尔2013年的同名脚本,陈诉了一位母亲(克莱尔·丹妮丝饰演)和一位父亲(吉姆·帕森斯饰演)还有他们行将上学前班的四岁女儿的故事。女儿杰克更心爱迪士尼公主而不是动作片东说念主物,也不认可传统男性应有的举动。在若何更好地布置孩子的需要上,戴恩斯和帕森斯夫妻二东说念主产生了争握并导致婚配联系弥留。《孩童杰克》在一月的圣丹斯电影节上首映后大获好评,《纽约杂志》的艾米莉·吉田说:“克莱尔·戴恩斯和吉姆·帕森斯演得太好了,令东说念主震憾。”Indiewire网站的戴维·欧利希驳倒说念这是“对现代育儿的敏锐而又玄机的写真”。影片于6月1日在好意思国上映。(资料开首:IFC电影公司)
Ocean's 8
《遮人耳目:好意思东说念主计》别名《八罗汉》
Anne Hathaway plays a celebutante planning to wear $150m in jewels to the Met Gala. She might as well wear a target on her back, as all the hype around her gaudy ensemble inspires a crew of female thieves led by Debbie Ocean (Sandra Bullock), who’s the sister of Danny Ocean (played by George Clooney in Steven Soderbergh’s previous Ocean’s films), to relieve her of them. Ocean assembles a crack team of Cate Blanchett, Mindy Kaling, Rihanna, Awkwafina, and Sarah Paulson to pull off the heist, which, given its setting will feature many fashion world cameos including Anna Wintour and Alexander Wang. Released 8 June in the US, Canada, Vietnam and Indonesia, 18 June in the UK and 22 June in South Africa (Credit: Warner Bros)
在这部电影中,安妮·海瑟薇献技一位酬酢名媛,她蓄意指导价值1.5亿好意思元(合9.6亿元东说念主民币)的珠宝去过问纽约无数会艺术博物馆慈善舞会。她还不如在我方背后装置一个靶子,因为围绕她丽都装束的鼎力炒作引来了一群女贼,为首的是黛比·欧西安(桑德拉·布洛克饰演),她是丹尼·欧西安(乔治·克鲁尼饰演,曾在史蒂文·索德伯格导演的上一部《罗汉》系列电影中出现)的妹妹,她们蓄意盗走珠宝。欧西安召集了一个精锐团队来完成篡夺举止,包括凯特·布兰切特、敏迪·卡灵、蕾哈娜、奥卡菲娜和莎拉·保罗森。鉴于电影的配景,片中将出现很多前锋界东说念主士,包括安娜·温图尔和亚历山大·王在内的前锋富翁都会在片中客串献技。影片将于6月8日在好意思国、加拿大、越南和印尼上映,6月18日在英国上映,6月22日在南非上映。(资料开首:华纳兄弟公司)
Leave No Trace
《不留萍踪》
Winter’s Bone, a tale of poverty and endurance in the Ozarks, was one of the most acclaimed films of 2010. It also catapulted Jennifer Lawrence to stardom. Remarkably, though, its director, Debra Granik, hasn’t made a feature film until now. Her Leave No Trace explores similar territory, with a father and daughter defying convention by living out in the woods of Oregon. The dad (Ben Foster) wants to raise his daughter (Thomasin McKenzie) away from the corrupting influence of contemporary society – but they run afoul of US authorities, who object to them camping out on public land, demand McKenzie attend school and believe her father is incapable of raising her. Released 29 June in the US and UK (Credit: Bleecker Street Media)
《冬天的骨头》,一个发生在好意思国欧扎克的对于繁难和忍受的故事,是2010年最受好评的电影之一。这部电影还让詹妮弗·劳伦斯从此踏上坦白星途。值得细巧的是,该片的导演德布拉·格兰尼克直到现时才又出品了一部故事片。她的《不留萍踪》探索了相似的范畴,影片陈诉了一位父亲和他的女儿无视社会习俗,住在好意思国俄勒冈州的丛林中。父亲(本·福斯特饰演)念念让我方的女儿(托马辛·麦肯王人饰演)在成长经过中辨别现代社会的沉迷影响,但他们却和好意思国当局产生了龙套,当局反对他们在寰球地盘上野营,条目麦肯王人上学,并以为她的父亲莫得能力侍奉她。该片将于6月29日在好意思国和英国上映。(资料开首:布里克街说念媒体)
The Happy Prince
《惬心王子》
The last years of Oscar Wilde’s life were tragic ones, and utterly at odds with the witty plays and short stories he had previously written. Outed as homosexual at a time when being gay was a dire crime in the UK, he was sentenced to two years’ imprisonment, after which he fled the country for France, where his life ended in poverty. Rupert Everett plays Wilde in this look at his sad final years – he also got behind the camera to direct. Released 15 June in the UK and Ireland (Credit: Lionsgate)
奥斯卡·王尔德东说念主生中终末的岁月是充满悲催颜色的,和他先前写过的有趣的戏剧和短片故事大相径庭。在他“出柜”的年代,同性恋在英国事一种可怕的违纪,他被判处拘押两年,刑满后他逃离英国去了法国,终末在空泛中故去。在这部陈诉王尔德苦楚余生的电影中,鲁伯特·艾弗雷特献技王尔德,同期担任该片的导演。影片将于6月15日在英国和爱尔兰上映。(资料开首:狮门影业)
英文开首:BBC
翻译&剪辑:丹妮吉吉影音播放